検査サービスの一般条件
I.
全般的な
中華人民共和国の法律に従って正式に設立および登録された企業であるElecimportChinaが運営する事業部門であるQualityDefender Inspection Servicesは、中国、上海、東方路812、トムソン商業ビル813-710に登録事務所を置いています。 「会社」と呼ばれるものは、これらの一般的な条件に従ってサービスを実行します。
当社は、以下「お客様」と呼ばれる指示を発行する事業体または個人に対してサービスを実行する場合があり、この一般利用規約の条件に基づいて必要な場合は、お客様に調査結果のレポートを提供します。
書面で別段の合意がない限り、オファーまたはサービス、および結果として生じるすべての契約関係は、これらの検査サービスの一般条件に準拠するものとします。
契約関係(すなわち、申し出、受諾、副契約、補遺)の範囲内での文書の作成および伝達に関するこれらの一般条件に従って顧客と会社の間で合意された書面によるフォームも、次の場合に満たされます。電子データ転送。 暗号化されていない電子メールまたは他のデジタル伝送技術ごと、またはファックスごとにインターネット経由で転送するだけで十分です。
お客様の一般的な契約条件または購入条件、ならびに口頭による副契約は、当社による事前の書面による承認がある場合にのみ拘束力を持つものとします。
II.
DEFINITIONS
2.1 Affiliates:この一般利用規約で使用されているように、「アフィリエイト」という用語は、会社または顧客を所有または管理している、所有または管理されている、または共通の所有権または管理下にあるエンティティを意味するものとします。
2.2 サプライヤー: この一般利用規約で使用されているように、「サプライヤー」という用語は、顧客に製品または材料を供給する個人または会社を意味するものとします。
2.3 男の日: この一般利用規約で使用されているように、「マンデー」という用語は、高度なトレーニングを受けたスタッフの11人がXNUMX日あたり最大XNUMX時間サービスに割り当てられる時間として定義されるものとします。 当社は、最高レベルの誠実さのために、提供されたサービスの実際の金額を超えて顧客に請求されることは決してないことを約束します。
2.4 マンデイレート: 「マンデーレート」とは、前述のマンデーあたりのサービス料金を指し、お客様と当社の間で書面で明示的に合意するものとします。 通常の営業日は月曜日から金曜日ですが、現地の慣習に従う祝日は除きます。 土曜日、日曜日、または祝日のサービスの実行に関するお客様からの要求には、標準または合意された人日料金の1.5倍の料金が請求されます。
2.5 検査プロトコル: この一般利用規約で使用されているように、「検査プロトコル」という用語は、サービス中に検査官が参照するための指示として顧客から提供された情報に基づいて会社が作成したチェックリストとして定義されるものとします。
2.6 成果物: 「成果物」という用語は、当社がお客様に提供したサービスの結果からの調査結果の報告として定義されるものとします。
III。
サービス手順、オプション、およびガイドライン
3.1 サービス手順
当社が提供する検査サービスは、書面による別段の定めがない限り、以下の手順で構成されています。
3.11 スケジューリング
検査日をスケジュールするための顧客の指示に従って、サプライヤーとローカルで連絡を取ります。
3.12 準備
お客様から提供された指示、仕様、その他の技術情報およびパッケージ情報に基づいて、お客様のサプライヤーが製造した製品のサービスを実行するための検査プロトコルの準備。
3.13 パフォーマンス
お客様の指示に従って適切な種類のサービスを実行し、お客様が要求したサービスの完了から最大2営業日以内に、電子メールまたはその他の電子送信手段によってお客様に成果物を発行します。
3.2 サービスオプション
当社が実施するサービスには、以下が含まれますが、これらに限定されません。
l 監督のロードまたはディスチャージ
l 定量的検査
l 品質検査
² 初期生産検査
² 製造検査中
² 出荷前検査
l サプライヤーコンプライアンス監査
l ラボ分析サービス
3.3 検査サービスのガイドライン
3.3.1 サンプリング計画
お客様は、特に明記されていない限り、ANSI / ASQ Z1.4-2003の通常レベルIIのサンプリング計画(または同等の規格MIL-STD-105E、 ISO 2859、BS 6001、DIN 40.080、NFX 06-021 / 022)は、検査サービスのために顧客がサンプリングサイズを決定するために受け入れられている方法です。 この抜取計画は、確率の数学的理論に基づいており、特定のロットまたは委託品から検査のために抽出されるサンプルの数と、サンプルサイズで許可される不良サンプルの最大数を明確に定義できるという利点があります。
3.3.2 欠陥の分類
お客様は、サービス中に検出された欠陥が「重大」、「重大」、「軽微」の3つのカテゴリに分類され、それぞれの定義が以下のとおりであることを認めます。
重要: 製品を使用する個人に危険または危険な状態をもたらす可能性がある、または必須の規制に違反している欠陥。
メジャー: 故障につながる可能性のある欠陥、製品の使いやすさの低下、および製品の販売性に影響を与える明らかな外観の欠陥。
マイナー: 製品の使いやすさを低下させないが、それでも仕上がりまたは定義された品質基準を超える目に見える欠陥である欠陥。
3.3.3 許容品質レベル(AQL)
お客様は、サービスの開始前にお客様から書面で特に指示されない限り、以下のAQLメソッドがサービスに適用されることを認めます。
価値の高い記事 | 中価値から低価値の記事 | |
重大な欠陥の場合 | 重大な欠陥は受け入れられません | 重大な欠陥は受け入れられません |
重大な欠陥の場合 | AQL 1.5 | AQL 2.5 |
軽微な欠陥の場合 | AQL 2.5 | AQL 4 |
3.3.4 調査結果のレポート
お客様は、調査結果(成果物)に記載されている情報が、お客様の指示に従って実施された検査またはテスト手順の結果、および/または以下に基づいてそのような結果を評価した結果に基づいていることを認めます。技術基準、貿易慣習または慣行、または私たちの専門家の意見で考慮されるべき他の状況。
ランダムに選択されたサンプルに対してさらに発行された調査結果のレポートには、それらのサンプルに関する当社の意見のみが含まれており、サンプルが抽出されたロットに関する意見は表明されていません。
3.3.5 お客様の義務
お客様は次のことを行います。
(1)必要なサービスを実行できるように、十分な情報、指示、および文書が期限内に(そして、いずれにしても、希望する介入の48時間前までに)提供されるようにします。
(2)当社の代表者がサービスを実施する施設への必要なすべてのアクセスを調達し、サービスの実施に対する障害または中断を排除または是正するために必要なすべての措置を講じます。
(3)必要に応じて、サービスの実行に必要な特別な機器および人員を提供します。
(4)サービスの実施中、労働条件、場所、設備の安全とセキュリティのために必要なすべての措置が講じられていることを確認し、この点で、必要かどうかにかかわらず、会社のアドバイスに依存しないようにします。
(5)注文、サンプル、またはテストに関連する、実際のまたは潜在的な既知の危険または危険を事前に会社に通知します。これには、たとえば、放射線、有毒または有害または爆発性の要素または材料、環境汚染または毒物の存在またはリスクが含まれます。 ;
3.3.6 行われている検査サービスの条件
正確かつタイムリーにサービスを実行するために、お客様は次のことに同意するものとします。
(1)初期生産検査(IPI)の場合、当社の検査チームは、必要な基準とお客様の技術およびパッケージ仕様への準拠を確認するために、生産された最初の200ユニットのみを評価します。
(2)生産中検査(DPI)の場合、検査は、製造プロセスで一貫した品質を確保するために、完成品の最低20%、ただし40%以下が生産された後にのみ行われます。
(3)出荷前検査(PSI)の場合、検査は100%の生産マークでのみ行われ、お客様の仕様を確認するために、商品の80%以上が出荷用カートンに梱包および装着されます。
(4)サプライヤーの敷地に会社の代表者が到着した後、生産レベルが不完全であるか、前述のパーセンテージまたは数量未満であるために実行できないサービスについては、当初合意されたXNUMX人のフルマンデー料金日料金は引き続きお客様に請求されます。
(5)当社の管理が及ばない状況により、当社の代表者がサプライヤーの敷地に到着した後に実行できないサービスについては、サプライヤーがサプライヤーの敷地へのアクセスを検査官に与えることを拒否することを含みますが、これに限定されません。製品および関連するテスト機器については、当初合意されたXNUMX日料金のXNUMX日料金が引き続きお客様に請求されます。
3.3.7 キャンセルと再スケジュール
お客様は、サービス日のキャンセルまたは再スケジュールがあった場合、要求されたサービス日の少なくとも1営業日前に会社に通知する必要があることに同意するものとします。 キャンセルまたは再スケジュールのそのようなタイムリーな通知を行わなかった場合、最初に合意されたXNUMXつの完全なマンデーレートのマンデー料金がお客様に請求されるものとします。
3.4 成果
お客様は、現場で得られた結果が暫定的なものであり、検査終了後最大XNUMX営業日以内に電子メールまたはその他の電子送信手段で送信される公式の調査結果報告による確認の対象となることを認めます。
お客様以外の当事者は、お客様の許可がない限り、特にサービスの範囲および調査結果の報告の配信について、当社に指示を与える権利を有しないものとします。
IV。
サービス料
お客様は次のことを認めます。
4.1 前述の条項におけるMan-dayおよびMan-dayRateの定義 2.3 及び 2.4 受け入れられます。
4.2 マンデイレートは、サービスの場所、サービスの範囲、およびサービスの複雑さによって変更される場合があります。 最終的なマンデーレートは、会社とお客様の間で明示的に合意されるものとします。 注文時または契約交渉時に当社とお客様の間で確立されていない料金または工数は、当社の現在の標準料金(変更される場合があります)であり、該当するすべての税金はお客様が支払うものとします。 。
サービス料 = [サービスの履行に費やされた工数] x [工数]
4.3 任意の参照 この一般利用規約または次の会社と顧客の間の契約の特定の時間までは、GMT +8北京時間を参照するものとします。
V.
請求と支払い
サービスの実行前に予約時に支払いが必要です。 当社とお客様との間で月々のお支払い口座をご契約いただいている場合、お客様から当社へのサービス料金の支払いは、以下のルールに従い、月額で行うものとします。
5.1 当社は、暦月の最終日からXNUMX営業日以内に、マンデーカウント、マンデーレート、およびサプライヤーの名前または注文番号の詳細な計算を含む、前暦月の請求書をお客様に提出するものとします。対応するサービス料金の。
5.2 お客様が提出からXNUMX営業日以内に請求書に異議を唱えなかった場合、請求書はお客様によって承認されたものと見なされます。
5.3 請求書に短い期間が設定されていない限り、お客様は、関連する請求書の日付から14日以内、または請求書に会社が設定したその他の期間(「期日」)内に、すべてのサービス料金を迅速に支払うものとします。会社に。
5.4 支払期日から支払期日までに支払われる、0.05日あたりXNUMX%の割合(または請求書に記載されているその他の率)で、未払いの未払いの合計金額にXNUMX日あたりの延滞ペナルティが課されるものとします。実際に受け取った。
5.5 会社は、管轄権を有する裁判所において、正当なサービス料金の徴収について訴訟を起こすことを選択できます。 顧客は、合理的な弁護士費用および会社に支払うべき金額を徴収するために発生した支払いを含む、会社の費用を補償するものとします。
5.6 お客様は、当社に対して申し立てを行う可能性のある紛争、反訴、または相殺を理由として、当社に支払うべき金額の支払いを保持または延期する権利を有しないものとします。
5.7 サービスの実施中に予期せぬ問題や費用が発生した場合、当社はお客様に通知するよう努め、サービスを完了するために必然的に発生する追加の時間と費用をカバーするために追加料金を請求する権利を有します。
5.8 すべての支払いは、書面で特に指定されていない限り、現金送金または電信送金によって米ドルまたは人民元/人民元でお客様が行うものとします。
VI.
責任
お客様は次のことを認めます。
6.1 当社は保険会社でも保証人でもありませんので、そのような立場での一切の責任を負いません。 紛失・破損の保証をご希望のお客様は、適切な保険に加入してください。
6.2 調査結果のレポートは、お客様から提供された、またはお客様に代わって提供された情報、文書、および/またはサンプルに基づいて、そのような調査結果のレポートに基づいて適切と思われる行動をとる責任を負うお客様の利益のためにのみ発行されます。 当社およびその役員、従業員、代理人、下請け業者は、かかる調査結果の報告に基づいて取られた、または取られなかった行動、または不明確で誤った不完全な結果に起因する不正確な結果について、お客様または第三者に対して責任を負わないものとします。当社に提供された誤解を招くまたは虚偽の情報。
6.3 当社は、お客様またはそのサプライヤーによる義務の不履行を含む、当社の管理外のイベントから直接的または間接的に生じたサービスの遅延、部分的または全体的な不履行について責任を負わないものとします。
6.4 いかなる性質の損失、損害または費用の請求に関して会社が責任を問われ、いかなる場合でも、会社の責任は、いかなる状況においても、サービス料金の金額の3倍に等しい合計額を超えないものとします。そのような請求または2,000米ドル(または現地通貨での同等額)のいずれか少ない方を生じさせる特定のサービスに関して支払われます。
6.5 当社は、利益の損失、事業の損失、機会の損失、のれんの損失、および製品のリコールの費用を含むがこれらに限定されない、間接的または結果的な損失に対して責任を負わないものとします。 さらに、お客様が被る可能性のある第三者の請求(製造物責任の請求を含むがこれに限定されない)から生じる損失、損害、または費用についても責任を負わないものとします。
6.6 クレームが発生した場合、お客様は、かかるクレームを正当化するとされる事実の発見から30日以内に当社に書面で通知する必要があり、いずれの場合も、当社は、損失、損害、またはクレームを生じさせるサービスの当社による履行日または不履行が申し立てられた場合にサービスが完了するべきであった日からXNUMX年以内に訴訟が提起されない限り、費用。
6.7 お客様は、当社およびその関連会社、役員、従業員、代理人、または下請け業者に対して、すべての法的費用および関連費用を含むあらゆる性質の損失、損害、または費用について、第三者によるすべての請求(実際または脅迫)を保証、免責、および補償するものとします。ただし、サービスのパフォーマンスまたは非パフォーマンスに関連して発生するもの。
VII。
サービスの提供
7.1 当社は、最善を尽くし、サービスの遂行に十分な注意とスキルを発揮するものとします。 会社は、お客様の特定の指示に従ってそのようなサービスを提供するか、そのような指示がない場合は、以下が適用されるものとします。
(1)当社の標準注文書または標準仕様書の条件。 および/または
(2)関連する規制ガイドライン、貿易慣習、使用法または慣行。 および/または
(3)当社が技術的、運用的および/または財政的理由から適切と考える方法。
7.2 お客様は、要求されたサービスまたはサービスの一部が当社の独自のリソースから外れている場合、当社がサービスを代理店または下請け業者に委任する場合があることに同意するものとします。 お客様は、そのような履行に必要なすべての情報を代理店または下請け業者に開示することを会社に許可します。
7.3 お客様が当社に第三者の介入の目撃を要求した場合、お客様は、第三者の介入時に当社の単独の責任があり、介入の結果を転送するか、介入の発生を確認することに同意するものとします。 お客様は、使用する装置、機器、測定装置の状態や校正、適用する分析方法、第三者の資格、行動、不作為、または分析結果について、当社が責任を負わないことに同意するものとします。
7.4 当社が発行する調査結果の報告は、介入時にのみ記録された事実を反映し、受け取った指示の範囲内で、またはそのような指示がない場合は、提供された代替パラメータの範囲内で行われます。 7.1項。 当社は、受け取った特定の指示または適用された代替パラメータの範囲外の事実または状況を参照または報告する義務を負いません。
VIII。
知的財産権
8.1 当社は、サービス提供の過程で取得したデータおよび作成された調査結果のレポートに対するすべての権利を留保します。
8.2 お客様は、サービス料金の全額が支払われた後、契約上合意された目的でのみ、すべての表、テストデータ、およびその他の詳細を含む契約関係のコンテキストで作成された調査結果のレポートを使用できます。
8.3 特にインターネットまたは広告目的での調査結果報告書またはその抜粋の公開または公開通信、およびその他の第三者への開示は、当社の事前の書面による同意がある場合にのみ許可されます。
8.4 当社は、当社が独自に開発した、または一般的に使用するすべての検査方法および/または試験手順、ならびにすべての機器および/または機器に関連する権利を留保します。ただし、そのような検査方法および/または試験手順、ならびに機器および/または機器は、書面による合意に従ってのみ、お客様向けのサービスの実施の範囲内で開発されました。
8.5 この第VIII条に基づく両当事者の約束は、いかなる場合でもサービスの終了後も存続するものとし、そのような終了の理由は関係ありません。
IX.
守秘義務
両当事者またはその関連会社は、契約関係内で相手方から取得したすべてのビジネスおよび企業秘密(機密情報)を厳重に機密保持し、相手方の事前の書面による承認なしに第三者に開示しないものとします。自分の目的のために許可なくそれらを使用しないでください。
当社およびお客様は、かかる機密情報が第三者による盗難または不正アクセスから保護されるように最善を尽くすことを約束します。 この一般利用規約の目的において、機密情報とは、(i)要求されたサービスの実行、コンテンツ、およびパフォーマンスに関連するすべての情報を意味します。 (ii)契約の締結および/またはその履行の結果として両当事者に知られるようになる、いずれかの当事者および/またはその関連会社に関連するすべての貿易、法律、会計、財務および組織情報。
お客様からの指示がない限り、お客様は当社からの成果物を受け取る唯一かつ排他的な当事者です。
当社およびお客様は、当該従業員の労働契約が終了する前に、相手方またはその関連会社から従業員を雇用したり、雇用しようとしたり、雇用を申し出たりしないことを約束します。
お客様は、インターネットを介して送信された暗号化されていないメッセージが、第三者の介入の有無にかかわらず、紛失、変更、または改ざんされる可能性があることを承諾します。 従来の電子メールは第三者のアクセスから保護されていないため、当社は、当社の責任範囲を離れた電子メールの機密性および完全性について責任を負いません。
当社は、インターネットを介した送信中のデータセキュリティについても、お客様の責任範囲内でのデータセキュリティについても責任を負いません。 データの電子転送に関連して発生し、結果としてお客様に損害を与える可能性のあるマルウェアも同様に除外されます。
この第IX条に基づく両当事者の約束は、いかなる場合でもサービスの終了後も存続するものとし、そのような終了の理由は関係ありません。
X.
S使用料または終了
10.1 通常の終了
月額アカウントが契約されている場合、いずれの当事者も、すべての正当なサービス料金が全額支払われることを条件として、いつでも独自の裁量で、XNUMXか月前の終了通知を相手方に提供することによりサービスの提供を終了することができます。
10.2 臨時終了
当社は、以下の場合に、直ちに、責任を負うことなく、サービスの提供を一時停止または終了する権利を有するものとします。
(i)お客様が前述の条項に基づく義務を順守しなかった場合 3.3.5 及び 3.3.6、およびそのような障害の通知がお客様に通知されてから10日以内にそのような障害が修正されない。 または
(ii)支払いの停止、債権者との取り決め、破産、破産、管財人、または顧客による事業の停止。
XI.
F不可抗力
いずれの当事者も、本契約の義務の履行の遅延または不履行について、損害賠償責任を負わないものとし、または相手方当事者による書面による合意の終了の対象となるものとします。遅延または不履行が合理的な制御を超えた原因によるものである場合、その当事者の過失または過失なしに。
XII.
G準拠法、管轄権および紛争解決
特に別段の合意がない限り、本契約に基づく契約関係に起因または関連するすべての紛争は、法の抵触に関する規則を除き、中華人民共和国の実質的な法律に準拠し、最終的には上記の規則に従って任命されたXNUMX人または複数の仲裁人による国際商工会議所の仲裁規則。 お客様が商人、公法上の法人、または公法上の特別基金である限り、これらすべての紛争の専属管轄権または仲裁地は上海とします。 ただし、当社は、お客様の一般的な管轄権でお客様を訴える権利もあります。
X3.
言語
これらの一般利用規約は英語で作成されています。 書面で明示的に合意されていない限り、調査結果のすべてのレポートは英語で書かれています。 英語版と他の言語版との間に不一致がある場合は、すべての目的で英語版が優先されます。